-
1 штат массачусетс
Большой англо-русский и русско-английский словарь > штат массачусетс
-
2 Массачусетс
Большой англо-русский и русско-английский словарь > Массачусетс
-
3 massachusetts
Большой англо-русский и русско-английский словарь > massachusetts
-
4 Commonwealth of Massachusetts, the
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Commonwealth of Massachusetts, the
-
5 Massachussets
-
6 massachusetts
-
7 Massachusets
-
8 Massachusetts v. Mellon, Frothingham v. Mellon
"Штат Массачусетс против Меллона, Фротингем против Меллона"Дело в Верховном суде США [ Supreme Court, U.S.], решение по которому (1923) определило, что федеральные налогоплательщики не имеют права возбуждать иск против правительства, мотивируя его убытком ["injury"], который они понесли в результате налогообложенияEnglish-Russian dictionary of regional studies > Massachusetts v. Mellon, Frothingham v. Mellon
-
9 commonwealth
ˈkɔmənwelθ сущ.
1) а) государство, республика;
держава Syn: state, republic, State б) содружество, страна, федерация the British commonwealth of Nations the Commonwealth Commonwealth of England Commonwealth of Independent States the Commonwealth of Australia
2) народ, население
3) амер. штат( официальное название ряда штатов) the commonwealth of Massachusetts ≈ штат Массачусетс the commonwealth of Kentucky ≈ штат Кентукки the commonwealth of Pennsylvania ≈ штат Пенсильвания the commonwealth of Virginia ≈ штат Вирджиния
4) уст. (все) общее благосостояние, общее благополучие for the good of the commonwealth ≈ для общего блага Syn: commonweal, public welfare
5) союз, объединение (людей, имеющих общие интересы) commonwealth of learning ≈ ученые, научная общественность государство, страна народ, население страны союз;
федерация;
содружество (в наименованиях государств) - the * of Australia Австралийский Союз;
- the * Government правительство Австралийского Союза (the C.) Содружество (государственное объединение Великобритании и большинства ее бывших доминионов и колоний) - * Conference конференция стран Содружества (на высшем уровне) - * Day День Содружества - * Military Forces вооруженные силы Содружества;
- * countries страны Содружества;
(the C.) (историческое) Английская республика (во время Английской буржуазной революции XYIIв) (американизм) штат (официальное название) - the * of Massachusetts штат Массачусетс союз лиц, объединенных общими интересами;
- * of artists союз художников;
- * of scientists научные круги;
ученая братия( редкое) республика;
- Brasil, the United States, Romania are *s Бразилия, США, Румыния - республики (устаревшее) общественное благосостояние commonwealth государство, республика;
содружество, федерация;
the (British) commonwealth (of Nations) (Британское) Содружество (Наций) ;
the Commonwealth of England ист. Английская республика (1649-60 гг.) ~ (все) общее благосостояние;
for the good of the commonwealth для общего благаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > commonwealth
-
10 boston
I бостон, карточная игра <по назв. г. Бостон ( штат Массачусетс)> II вальс- бостон <по назв. г. Бостон ( штат Массачусетс)> -
11 Boston Symphony Orchestra
Бостонский симфонический оркестр. Выступает в Симфони- Холле в Бостоне ( штат Массачусетс) с сентября по апрель, летом участвует в Танглевудском музыкальном фестивале [Tanglewood Music Festival] в Леноксе ( штат Массачусетс)США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Boston Symphony Orchestra
-
12 commonwealth
['kɔmənwelθ]сущ.1) государство, республика; державаSyn:2) содружество, союз, федерация ( в названиях государств)3) ( the Commonwealth) геогр.; = the Commonwealth of Nations Содружество (наций) (объединяет Великобританию и её бывшие доминионы и колонии, ныне независимые государства)4) ( the Commonwealth) ист. Английская республика (1649-60 гг.)5) народ, население6) ( Commonwealth)амер. штат ( официальное название ряда штатов)7) уст. (все)общее благосостояние, общее благополучиеSyn:8) союз, объединение (людей, имеющих общие интересы)scientific commonwealth — научное объединение; научное сообщество
-
13 Massachusetts
n геогр. Массачусетс -
14 Lexington
[`leksɪŋtən]Лексингтон (США, штат Миссури)Лексингтон (США, штат Массачусетс)Лексингтон (США, штат Южная Каролина)Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > Lexington
-
15 Boston
I [ˊbostǝn] г. Бостон, столица и крупнейший город штата Массачусетс (ок. 600 тыс. жителей). Ассоциируется с «отцами-пилигримами» [‘Pilgrim Fathers'], высадившимися с корабля «Мэйфлауэр» у Плимутской скалы [Plymouth Rock] и основавшими здесь колонию, началом Войны за независимость — «Бостонским чаепитием» [Boston Tea Party], Бостонским кровопролитием [‘Boston Massacre'], «ночной скачкой» [‘midnight ride] Пола Ревира [Revere, Paul], первой стычкой минитменов с английскими войсками, снобизмом бостонского высшего общества, наиболее престижными учебными заведениями США — Гарвардским университетом [Harvard] и Массачусетским технологическим институтом [Massachusetts Institute of Technology], Бостонским симфоническим оркестром и его летними концертами [Boston Pops]; газетой «Крисчен сайенс монитор» [Christian Science Monitor], кланом Кеннеди, спортивными командами «Бруинз» и «Келтикс» и ужасными водителями, худшими в США (по крайней мере, на всём его Атлантическом побережье). Бостон знаменит красивым расположением на холмах у залива, богатой историей (по сути, это вся история США до Войны за независимость и большая часть после, которую американцы изучают в школе). Бостон отличают небольшие размеры ( центральную часть можно обойти пешком). Вам нравятся музеи? Бостонские одни из лучших в мире. Искусство? Его школы искусств высочайшего класса, галереям нет числа ( не обойдёшь и за неделю). Любите музыку? Бостонский симфонический — это лишь начало; это город, где концерты камерной музыки проходят в переполненных залах, где любители джаза слушают его часами в уютных подземных кафе, город, куда возвращаются звёзды музыки в стиле «рок» и «фолк», чтобы выступить в клубах, где начиналась их карьера. Оперная труппа Бостона и Бостонский балет не нуждаются в рекламе, но в городе сейчас много и коллективов современного танца. В драматических театрах выступают не только бродвейские труппы, но и свои, с репертуаром от Шекспира до экспериментальных авангардистских пьес. В кинотеатрах не только премьеры фильмов, но и кинофестивали истории кино с участием кинозвёзд прошлого — Чаплина, Дитрих, Богарта. Университеты и колледжи, различные культурные центры открывают неограниченные возможности для самообразования — от докторских степеней до шестинедельного курса по часу в день в обеденный перерыв для тех, кто хочет научиться ремонтировать свою машину. Бостон — это город многих этнических групп, и бостонец поблизости от своего дома может купить в разных магазинах китайские пельмени, греческие маслины, сирийский сыр, сладкий португальский хлеб и т.п. Город славится своими «дарами моря», особ. рыбными блюдами из молодой трески [scrod]. Бостонцы уверяют, что у них самая плохая погода в мире, неприятна зима с холодными пронизывающими ветрами. А для американцев, приезжающих сюда на автомобилях, самое неприятное в мире — это бостонские водители. Особенно опасным бывает движение в рабочие дни во второй половине дня по направлению к Каллаханскому туннелю [Callahan Tunnel], Тобинскому мосту [Tobin Bridge] или мысу Кейп- Код [*Cape Cod]. Прозвища: «Центр» [‘Hub'], «Афины Америки» [‘Athens of America']. Житель: бостонец [Bostonian]. Река: р. Чарлз [*Charles River]. Районы, улицы, площади: итальянский район Норт- Энд [*North End, The]; старинный район Бэк- Бэй [*Back Bay]; Фенуэй, центральная часть города [*Fenway, The]; центральная улица деловой части Бостона — Стейт- Стрит [*State Street]; улица фешенебельных магазинов Ньюберри- Стрит [*Newbury Street]; старинный аристократический район Бикон- Хилл [*Beacon Hill]; площадь Копли [*Copley Square]; район Коппс- Хилл [*Copp's Hill]; Бридс- Хилл [*Breed’s Hill]; центральная магистраль старой части города Коммонуэлз- авеню [*Commonwealth Avenue]; улица Арлингтон-стрит, от которой ведётся отсчёт улиц [*Arlington Street]; набережная [Waterfront]. В Кеймбридже [Cambridge]: Гарвардская площадь [Harvard Square], двор Гарвардского университета [Harvard Yard], центральная улица в Кеймбридже — Брэттл- стрит [Brattle Street], городок женского колледжа Рэдклиф [Radcliffe Yard]. Комплексы, здания, памятники: новый комплекс муниципальных и правительственных зданий [*Government Center], комплекс правительственных зданий им. Джона Кеннеди [John F. Kennedy Federal Office Building], зал Фэньюэл- Холл [*Faneuil Hall], новое здание муниципалитета [*New City Hall], башня- небоскрёб Джона Хэнкока [John Hancock Tower], небоскрёб компании «Пруденшл» [Prudential Center], здание Бостонской компании [Boston Co. Building], здание Федерального резерва [Federal Reserve Building], небоскрёб «Интернэшнл-Плейс» [International Place], Первый Бостонский национальный банк [First National Bank of Boston]. Музеи, памятные места: Бостонский камень [*Boston Stone], Музей науки [*Museum of Science], Музей Пибоди [*Peabody Museum], Корабль-музей «Бостонское чаепитие» [*Boston Tea Party Ship and Museum], дом Поля Ревира [*Paul Revere’s House], Старая Северная церковь [*Old North Church], историческое место Банкер- Хилл [*Bunker Hill], павильон на месте сражения на Банкер- Хилл [*Bunker Hill Pavilion], «Маршрут свободы» [*Freedom Trail], корабль «Конститьюшн» [USS Constitution], Старое кладбище [Old Burying Ground (‘God's Acre')], Дом- музей Лонгфелло [Longfellow House]. Художественные музеи: Бостонский музей изящных искусств [*Boston Museum of Fine Arts], Художественный музей Фогга [*Fogg Museum of Art], Музей Изабеллы Стюарт- Гарднер [*Isabella Stewart Gardner Museum], Институт современного искусства [*Institute of Contemporary Art]. Культурные центры, театры: Симфонический зал [*Symphony Hall], Бостонский симфонический оркестр [*Boston Symphony Orchestra], оркестр «Бостон-попс» [*Boston Pops], Театр «Чарлз» [*Charles Playhouse], «Американский репертуарный театр» [*American Repertory Theatre], Театр Шуберта [*Shubert Theatre], «Колониальный театр» [*Colonial Theatre], Театр «Уилбур» [*Wilbur Theatre], Центр исполнительских искусств Вонга [*Wang Center for the Performing Arts], Библиотека им. Джона Кеннеди [*John F. Kennedy Library], Бостонский оперный театр [*Opera Company of Boston], Бостонская публичная библиотека [*Boston Public Library], Центр драматического искусства им. Лоеба [Loeb Drama Center], Бостонская балетная труппа [Boston Ballet]. Учебные заведения, научные центры: Гарвардский университет [*Harvard University], Массачусетский технологический институт [*Massachusetts Institute of Technology (M.I.T.)], Бостонский университет [Boston University], колледж Эмерсона [Emerson College], Массачусетский университет [University of Massachusetts], колледж Эндикотта [Endicott College], Университет Брандея [Brandei's University], колледж Лесли [Lesley College], Университет Саффолк [Suffolk University], колледж Уитона [Wheaton College], колледж Симмонса [Simmons College]. Периодические издания: «Крисчен сайенс монитор» [*‘Christian Science Monitor'], «Бостон геральд» [*‘Boston Herald'], «Бостон глоб» [*‘Boston Globe'], «Бостон Феникс» [*‘Boston Phoenix'], «Бостон» [‘Boston’ IV]. Парки, зоопарки: парк в центре города Бостон- Коммон [*Boston Common], «Изумрудное кольцо» [*Emerald Necklace], Океанариум Новой Англии [*New England Aquarium], городской сад Паблик- Гардн [*Public Garden], питомник Арнольда [Arnold Arboretum]. Спорт. Команды: баскетбольная «Бостонские кельты» [‘Boston Celtics'], хоккейная «Бостонские мишки» [*‘Boston Bruins'], бейсбольная «Красные носки» [‘Red Sox']; спортивный комплекс Фенуэй- Парк [Fenway Park]; футбольный матч в Кеймбридже между командами Гарвардского и Йельского университетов [Harward-Yale football game]. Магазины, рынки: рынок возле Фэньюэл- Холл [*Faneuil Hall Marketplace], нижний этаж универмага «Файлинс» [*Filene’s Basement]. Отели: «Риц-Карлтон» [*‘Ritz Carlton Hotel'], «Копли-Плаза» [*‘Copley Plaza'], «Паркер-Хаус» [‘Parker House']. Рестораны: «Дёрджин-Парк» [*‘Durgin Park'], «Старый устричный» [*‘Ye Olde Union Oyster House'], «Джекоб Уиртс» [*‘Jacob Wirth's'], «Локи- Обер-Кафе» [*‘Locke-Ober Cafe']. Транспорт: автострада Фицджеральда [*Fitzgerald Expressway], Массачусетское шоссе [*Massachusetts Turnpike], Золотое полукольцо [*Golden Semi-Circle], железнодорожный вокзал Южный [*South Station], Международный аэропорт Логан [*Logan International Airport]. Достопримечательности: Плимутская скала [*Plymouth Rock], Плимутская колония [*Plymouth Colony], Сейлем («город ведьм») [*Salem, ‘Witch City'], Лоуэлл («город веретён») [*Lowell, ‘Spindle City'], Лексингтон [*Lexington], Конкорд [*Concord], Нью- Бедфорд [*New Bedford], мыс Кейп- Код [*Cape Cod], Принстаун [*Princetown], Нантакет [*Nantucket], Мартас Вайнярд [*Martha’s Vineyard], Бруклайн [*Brookline], Южный Берег [*South Shore], Северный Берег [*North Shore]. Фестивали, праздники: Танглевудский музыкальный фестиваль [Tanglewood Music Festival], День патриотов [Patriots' Day], День памяти сражения при Банкер- Хилле [Bunker Hill, Battle of], китайский Новый год [Chinese New Year] II • ‘Boston’ «Бостон», ежемесячный журнал. Издаётся в Бостоне ( штат Массачусетс) -
16 commonwealth
[ʹkɒmənwelθ] n1. государство, страна2. народ, население страны3. союз; федерация; содружество ( в наименованиях государств)4. (the Commonwealth) Содружество (государственное объединение Великобритании и большинства её бывших доминионов и колоний)5. (the Commonwealth) ист. Английская республика (во время Английской буржуазной революции XVII в.)6. амер. штат ( официальное название)the commonwealth of Massachusetts [Pennsylvania, Kentucky] - штат Массачусетс [Пенсильвания, Кентукки]
7. союз лиц, объединённых общими интересамиcommonwealth of artists [literary men] - союз художников [литераторов]
the commonwealth of scientists - научные круги; ≅ учёная братия
8. редк. республикаBrasil, the United States, Romania are commonwealths - Бразилия, США, Румыния - республики
9. арх. общественное благосостояние -
17 Medford
[`medfəd]Медфорд (США, штат Орегон)Медфорд (США, штат Массачусетс)Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > Medford
-
18 Bradly International Airport
Международный аэропорт Брэдли (между Хартфордом, штат Коннектикут, и Спрингфилдом, штат Массачусетс)США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Bradly International Airport
-
19 Peabody, George
Пибоди, Джордж (1795—1869), финансист из Массачусетса, наживший огромное состояние на спекуляциях ценными бумагами на Лондонской бирже. На его пожертвования были созданы институты в городах Пибоди ( штат Массачусетс) и Балтиморе ( штат Мэриленд), музеи естественной истории в Гарвардском и Йельском университетах [*Peabody Museum of Natural History], а тж. Фонд Пибоди для оказания помощи народному образованию на Юге США [Peabody Education Fund]США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Peabody, George
-
20 Saarinen, Eero
[ˊsɑ:rɪˊnen] [ˊi:rǝu] Сааринен, Эро (1910—61), архитектор, в творчестве которого функционализм сочетался с символичной образностью. Род. в Финляндии, в США с 1923. Автор проектов Технического центра компании «Дженерал моторз» в Уоррене ( штат Мичиган), 1945—55, капеллы Гарвардского университета в Кеймбридже ( штат Массачусетс), 1955, хоккейного стадиона Йельского университета (1958), аэропорта им. Даллеса близ Вашингтона ( закончен в 1962) и др.США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Saarinen, Eero
См. также в других словарях:
Штат Массачусетс — Массачусетс Флаг Массачусетса Герб Массачусетса … Википедия
Храм в Бостоне, штат Массачусетс — Достопримечательность Храм в Бостоне, штат Массачусетс Boston Massachusetts Temple Страна … Википедия
СПРИНГФИЛД (город в США, штат Массачусетс) — СПРИНГФИЛД (Springfield), город на северо востоке США, штат Массачусетс (см. МАССАЧУСЕТС (штат)), на реке Коннектикут (см. КОННЕКТИКУТ (река)). Население 152,4 тыс. человек (2004). Международный аэропорт. Традиционный центр производства (с 1794)… … Энциклопедический словарь
Массачусетс — Штат США Массачусетс англ. Commonwealth of Massachusetts … Википедия
Массачусетс (штат) — Массачусетс Флаг Массачусетса Герб Массачусетса … Википедия
МАССАЧУСЕТС (штат) — МАССАЧУСЕТС (Massachusetts), штат на северо востоке США, один из шести штатов Новой Англии (см. НОВАЯ АНГЛИЯ). Площадь 27,3 тыс. км2. Население 6480,5 тыс. человек (2004). Официальное название Содружество Массачусетс (Commonwealth of… … Энциклопедический словарь
Массачусетс против агентства по охране окружающей среды — Массачусетс против Агентства по охране окружающей среды … Википедия
штат — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? штата, чему? штату, (вижу) что? штат, чем? штатом, о чём? о штате; мн. что? штаты, (нет) чего? штатов, чему? штатам, (вижу) что? штаты, чем? штатами, о чём? о штатах 1. В некоторых государствах (США … Толковый словарь Дмитриева
Массачусетс (залив) — Массачусетс (Massachusetts), залив Атлантического океана, у восточных берегов Северной Америки (штат Массачусетс, США), часть залива Мэн. Длина 55 км. Глубина до 93 м. Приливы полусуточные, их величина до 1,8 м. Порт Бостон … Большая советская энциклопедия
Массачусетс (залив) — Карта залива. У этого топонима есть и другие значения, см. Массачусетс (значения). Залив Массачусетс (англ. Ma … Википедия
Массачусетс — I Массачусетс (Massachusetts) залив Атлантического океана, у восточных берегов Северной Америки (штат Массачусетс, США), часть залива Мэн. Длина 55 км. Глубина до 93 м. Приливы полусуточные, их величина до 1,8 м. Порт Бостон. II… … Большая советская энциклопедия